• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Ukraiński dubbing w trójmiejskich kinach

Arnold Szymczewski
30 listopada 2018 (artykuł sprzed 5 lat) 
Najnowszy artykuł na ten temat Nielegalna praca obcokrajowców to rzadkość
Będzie coraz więcej filmów w ukraińskiej wersji językowej. Będzie coraz więcej filmów w ukraińskiej wersji językowej.

Multikino w Gdańsku w najbliższą niedzielę pokaże film z ukraińskim dubbingiem: "Fantastyczne Zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda". Co ciekawe, to nie pierwsza tego typu projekcja w Trójmieście.



Najlepiej ogląda mi się filmy?

Obywateli Ukrainy - zarówno w Trójmieście, jak i w całej Polsce - cały czas przybywa. Naszych wschodnich sąsiadów możemy spotkać już dosłownie wszędzie. Coraz częściej również dostosowujemy się do Ukraińców jako kraj - menu w restauracjach, reklamy, oferty pracy, a od niedawna nawet filmy w kinach.

Na pomysł kinowej projekcji z ukraińskim dubbingiem jako pierwsi wpadli przedstawiciele sieci kin Helios. Premiera pierwszego w Polsce filmu z ukraińską wersją językową miała miejsce 18 listopada we wszystkich kinach tej sieci.

Skąd pomysł na ukraińską wersję?



- Pomysł narodził się w naszej centrali. Kierownicy regionów zdecydowali, że ukraiński dubbing może się przyjąć. Pierwsza projekcja filmu z ukraińskim dubbingiem odbyła się 18 listopada we wszystkich kinach naszej sieci. Wynik, jaki uzyskaliśmy, był zadowalający, dlatego na tym nie przestaniemy - mówił Michał Światłowski, manager zarządzający północnym regionem kin sieci Helios.
Z kolei 25 listopada w Multikinie na warszawskim Ursynowie i Targówku miała miejsce premiera tego samego filmu z ukraińskim dubbingiem. Tutaj test również wypadł pozytywnie, a Multikino zdecydowało się na kolejne projekcje, tym razem w Gdańsku.

- Staramy się, żeby repertuar filmowy w naszych kinach był jak najbardziej atrakcyjny i urozmaicony. Nie wykluczone, że kolejne produkcje również będą dostępne w kinach naszej sieci z ukraińskim dubbingiem. Jest to jednak uzależnione od wielu czynników, m.in. od dostępności kopii filmowych - mówi Anna Szymanowska z Dział Marketingu i Sprzedaży sieci Multikino.

I tak 2 grudnia w Multikinie Gdańsk zostanie zaprezentowany film "Fantastyczne Zwierzęta" z ukraińskim dubbingiem. Co ciekawe zarządcy sieci kin Helios już przygotowali kilka nowych tytułów na grudzień, które będą wyświetlane w ukraińskiej wersji językowej m.in.: Bohemian Rhaspody, Narodziny gwiazdy, Był sobie Deadpool, Dziadek do orzechów i cztery królestwa czy Aquaman.

Na koniec warto wspomnieć, że za granicą np. w Wielkiej Brytanii przed seansami "Kleru", widzowie mogą zobaczyć zwiastuny z polskimi napisami. Z kolei norweskie kina zdecydowały się na projekcje niektórych filmów z polskim dubbingiem.

Miejsca

Opinie (644) ponad 100 zablokowanych

  • To może od razu zmieńmy nazwę państwa Polska na Ukraina ? (2)

    Bo do tego chyba ta polityka dąży? Jak można wpuszczać tyle Ukraińców do Polski? Przecież nie należą do Unii Europejskiej. A gdzie się nie obrócę, to słychać język ukraiński , częściej niż polski!

    • 32 6

    • Ale do kogo masz pretensje?

      • 1 4

    • że coooo?

      O czym Ty człowieku piszesz? Nie masz chyba wogóle pojęcia o ekonomii? Jakie wpuszczać? Wiesz jakie jest bezrobocie? Wiesz jakie jest naturalne bezrobocie? Wiesz jakie skutki przynosi dla gospodarki spadek bezrobocia poniżej pewnego poziomu? Jak może przeszkadzać Ci to, że ktoś uczciwie pracuje na stanowiskach, gdzie wielu naszym nie chce się pracować. Słyaszełeś przed laty jak doceniano Polaków za wkład w brytyjską gospodarkę? Pewnie nie, bo być takiego sh*tu nie pisał.

      • 1 0

  • Amnezja?

    Pamietacie jeszcze Wolyn? Powstanie Warszawskie? Bandy UPA? Wizy powinnismy wyprowadzic a nie im nadskakiwac!

    • 34 3

  • (3)

    Żałosne może jeszcze flagi ukraińskie wywiescie obok polskich niech się Ukraińcy poczują jak w domu, są pewne granice! Gdzie się nie ruszę słyszę ukraiński, reklamy w polskim radiu po ukraińsku.Jestem polką, żyje w Polsce, moim ojczystym językiem jest polski i chce aby mój kraj pozostał Polską a nie Polską - Ukrainą! Goście niech się uczą naszego języka jeśli chcą być zrozumiani!!! Normalnie wstyd, Piłsudski się w grobie przewraca! Nie mam przyjemności słuchania w mediach ich języka!!!!

    • 38 5

    • (2)

      Ktoś ci każe łazic i oglądać filmy z ukraińskim dubbingiem?

      Wywies sobie tabliczkę na drzwiach "tylko dla Polaków".
      Zainspirowało cię "nur fur Deutsche"?

      • 7 10

      • (1)

        a po co one są?Czy w anglii jest polski dubbing?

        • 2 2

        • jest

          • 3 0

  • przecież oni nie mówią po ukraińsku

    nie ma kultury ukraińskiej na samej Ukrainie, jest angielska i przede wszystkim rosyjska

    • 12 1

  • W Polsce będą uczyć Ukraińców ukraińskiego ?

    Po rosyjsku im puszczajcie chyba lepiej.

    • 10 2

  • A nasi mlodzi

    NASZA przyszlosc,walczy ze soba (Polak z Polakiem) na stadionach a 200 metrow dalej na naszych oczach zawlaszczana jest Polska.

    • 5 0

  • Ja do tego kina nie pójdę.

    Nie chcę się złapać wirusa.

    • 15 3

  • tylko ukraińcy,uchodżcy i tvn

    no co, wybraliście gospodarza wariata to macie.

    • 11 4

  • Jedno kino!

    Wydzielone! Kino im. Ogniomistrza Kalenia.

    • 6 0

  • skandal

    skandal to mało powiedziane !!!!

    • 15 1

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Kina

Wydarzenia

Kino Konesera: Monster

29,90 zł
projekcje filmowe

Kino Konesera - Monster

29,90 zł
projekcje filmowe

Monster - Kino Konesera

29,90 zł
projekcje filmowe